南昌大學賴文斌教授來校講學

啟航網訊 3月28日,外國語學院邀請南昌大學賴文斌教授來校做學術講座,主題為“朱子‘理’的多維詮釋與翻譯:兼及譯者主體間性”,外國語學院廣大師生到場聆聽。
期間,賴文斌教授以朱子“理”的概念為例,梳理了其對外翻譯實踐的發展歷程,從構建中國家話語體系與講好中國故事的高度,闡述了中國文化外譯過程中譯者主體間性對于翻譯實踐的影響并且提出了相應的方法論。講座內容詳實,兼具理論性與實踐性,到場師生反響熱烈。
賴文斌教授,南開大學翻譯學博士,南昌大學外國語學院副院長,教授,碩士研究生導師,中國翻譯協會專家會員、江西省翻譯協會副秘書長。主要研究方向為宋明理學翻譯、翻譯史。主持完成國家社科基金1項,江西省社科規劃項目、教育科學“十二五”規劃重點項目和教學改革重點項目各1項,其他省市課題6項;主持成果獲江西省教學成果二等獎1項;在《中國翻譯》、《上海翻譯》、《中國文化研究》等學術期刊上發表學術論文30余篇,參編教材3部。
責任編輯:黃成
